Pratiquer les langues étrangères

On choisit de devenir Au Pair car on aime les enfants et cette raison est primordiale selon moi car la majeure partie de votre travail sera de vous en occuper. Evidemment, ce n’est pas l’unique raison qui vous motive à partir, sinon vous feriez du baby-sitting dans votre pays. Vous voulez certainement améliorer ou apprendre une nouvelle langue. Dans cet article, je vais tâcher de vous donner quelques conseils pour pratiquer les langues étrangères lors de votre séjour Au Pair.

  • Dans la famille, il peut y avoir plusieurs cas de figures

1/ La famille peut parler votre langue maternelle ou être bilingue, ce qui limitera peut être vos interactions dans la langue partenaire. A noter que la famille peut avoir spécifié que vous deviez parler dans votre langue maternelle et dans ce cas, vous pourrez pratiquer la langue du pays qu’en dehors du cercle familiale. Si la famille est bilingue, vous pouvez toujours demander à communiquer dans la langue de votre choix ou alterner.

Ma première famille Au Pair était franco-allemande et la langue majoritairement parlée était le français. Auparavant ils vivaient en France et avaient des Au Pairs allemandes mais une fois en Allemagne, ils voulaient une Française qui leur parle en français. Je pouvais toutefois parler allemand avec le père mais il n’était pas souvent présent.

2/ Dans le cas où la famille parle sa langue maternelle avec vous, il faudra soit avoir de bonnes bases dans cette langue, soit maîtriser une autre langue commune pour éviter tout malentendu. Si on veut vraiment améliorer une langue étrangère, c’est l’idéal de la parler avec la famille. Avec les enfants, il faudra faire beaucoup d’effort car ils ne comprendront que rarement si vous prononcez mal ou si vous n’utilisez pas le bon terme tandis qu’avec les parents, vous pourrez avec des conversations sur des sujets plus larges.

Je suis presque toujours tombée dans des familles bilingues à l’exception de ma famille autrichienne. Durant mon année chez eux, j’ai vraiment pu améliorer mon allemand et prendre confiance à m’exprimer dans cette langue. Rapidement, l’allemand me venait spontanément et j’ai enrichi mon vocabulaire. Par contre, j’ai aussi appris quelques expressions autrichiennes. En effet, les Autrichiens parlent allemand mais ils ont aussi leurs dialectes et utilisent quelques mots qui diffèrent de leurs voisins. Evidemment, je ne me rendais pas vraiment compte que j’utilisais des expressions purement autrichiennes. C’est en allant fêter le carnaval en Allemagne que mes amis allemands m’ont dit que j’employais des expressions qu’ils ne comprenaient pas ! La situation était donc assez cocasse !

  • Prendre des cours de langue

Les cours de langue sont parfois obligatoires pour les Au Pairs (parfois à la charge de la famille). Sinon, vous pouvez toujours en prendre de votre côté mais ce sera alors à votre charge. Les cours de langue vont vous permettent d’apprendre de façon formelle la langue (un peu comme vos cours de langue au lycée) mais aussi de rencontrer du monde et ensuite, si vous sympathiser de pratiquer de façon plus informelle autour d’un café ou lors d’une sortie par exemple. 

En Allemagne, je ne voulais pas suivre des cours dans une école de langue et j’ai trouvé une étudiante qui donnait des cours dans un café pour les étrangers. Nous abordions des thèmes variés et l’échange oral était mis en avant.

En Autriche, j’ai décidé de prendre des cours d’italien. La situation peut surprendre mais je voulais apprendre cette langue depuis longtemps et c’est en Autriche que j’ai eu le temps de le faire. Cela demande un peu de gymnastique d’apprendre l’italien en allemand mais je m’en suis assez bien sortie. C’était même souvent plus facile pour moi car le français est proche de l’italien.

  • Trouver un tandem

Il existe de nombreux sites internet ou groupes Facebook pour trouver un tandem. Pour ceux qui l’ignore, cela n’a rien à voir avec le fait de faire du vélo. Il s’agit d’échanger soit par écrit, soit à l’oral avec une personne qui parle une langue étrangère. Par exemple, en Autriche, j’ai rencontré des Autrichiens qui souhaitaient améliorer leurs connaissances en français et en échange, ils m’aidaient en allemand. On se rencontrait de temps en temps et nous alternions la langue en même temps qu’ils me faisaient découvrir leur pays. C’est une autre façon de se faire des contacts, d’apprendre une autre culture et de sortir un peu.

Il existe aussi des soirées tandem où vous pouvez échanger dans différentes langues et si vous sympathisez avec quelqu’un, ce dernier deviendra peut être votre tandem. En général, ces rencontres ont lieu régulièrement (de l’ordre d’une fois par semaine). Sinon, il ne faut pas hésiter à se renseigner auprès des groupes Erasmus des villes universitaires voisines. Ils organisent aussi beaucoup d’événements pour que les étrangers et les locaux se rencontrent.

  • Se faire des amis

Il est désormais assez facile de faire des rencontres via les amis de la famille qui ont des Au Pairs, les réseaux sociaux … Si vous sympathisez avec des gens qui parlent la même langue maternelle que vous, vous serez très certainement tentés de parler cette langue. Personnellement, j’ai beaucoup de mal à parler une autre langue quand je suis avec des Français car ça ne me vient pas naturellement. Mais je pense qu’avec un peu de persévérance, ça doit se faire. Dans le cas où vous rencontrez des locaux ou des étrangers, parler la langue du pays s’impose un peu plus directement.

Par exemple, lorsque j’étais en Autriche, j’ai sympathisé avec des Américains (du Nord et du Sud) et nous parlions respectivement espagnol, portugais, anglais et français. Notre langue commune a donc été l’allemand. Nous faisions tous quelques fautes mais on se comprenait et comme nous savions qu’aucun n’était parfaitement bilingue, nous osions échanger sans complexe et nous pouvions nous aider les uns les autres dans la progression de l’allemand. C’est bête de ne pas vouloir parler car on a peur de faire des fautes car c’est en parlant ET en faisant des fautes qu’on s’améliore. On retient plus facilement ses erreurs si on nous les corrige. 

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :